Your Shopping Cart is empty.
{{ ( ? : item.product.cover_media.alt_translations) | translateModel }} {{ (
                    : item.product.cover_media.alt_translations) | translateModel
{{ 'product.bundled_products.label' | translate }}
{{ 'product.bundle_group_products.label' | translate }}
{{ '' | translate }}
{{ 'product.addon_products.label' | translate }}
{{ field.name_translations | translateModel }}
{{item.quantity}}x {{ item.unit_point }} Point
{{addonItem.product.cover_media.alt_translations | translateModel}}
{{ 'product.addon_products.label' | translate }}
{{addonItem.quantity}}x {{ mainConfig.merchantData.base_currency.alternate_symbol + "0" }}


QUEMOLICA 是「Quemoy( 金門 ) 與「Majolica ( 台灣馬約利卡花磚 ) 的複合字,中文詮釋為「捲毛力卡」。 品牌以傳統的建築語彙為基礎,運用四方連續的圖紋結合現代生活需求,讓文化美成為日常美。2018榮獲「金點獎」、「台灣文創精品獎」與「趨勢特別獎」歡迎各種跨界合作與提案。

Majolica Tile has been the most favored building material used by the Asians in 1920 to 1935. During that period, the exterior walls of buildings were often set and laid with exotic Majolica faience that were imported from Japan. The continuous patterns spanning the peripherals of the buildings and the stunning perception of Art Nouveau made these tiles hard to be resisted. These floral tiles are no longer available, and old buildings are getting scarce. Quemolica is starting the process of collecting, categorizing and recording Majolica Tiles in Taiwan. We exploit and develop practical daily apparels by depicting and applying new color schemes to these delicate and fine patterns for a better annotation, thus turning these tiles to become valued collective items.

QUEMOLICA is a compound word where "Quemoy" stands for (Kinmen) and "Majolica" stands for (Majolica Tiles). Our brand name in English is "QUEMOLICA."


QuemolicaQumeoy「キンモン」とMajolica「マジョリカ」を組み合わせた合成語であり、中国 語はQuemolicaと言われます。 マジョリカタイルは1920-1935年の間に、中華圏でよく流行って いた建築材料です。当時の建物の外装は、日本から輸入したヨーロッパ風の多彩色レリーフ・タ イルをマジョリカ・タイルといわれている。四辺形の絵柄は豊かさのシンボルとして人々の心を 満たしていたという。このような装飾タイルは現在もう生産せず、こういった建物もどんどん少 なくなりました。そのため、Quemolica2014年からマジョリカタイルを収集して、すべての種 類を分類しながら登録してある。また、村と同時に情報を共有しながら、この有形資産を自発的 に守っていくのです。そして、新たな描きと多彩色表現を改良し、より洗練な絵柄を再現して、 ありふれた生活用品に取り入れることもでき、コレクションにもなるでしょう